当代英语,是为了永乐大典而降生的。欧洲需要一种言语,特意讲解永乐大典,而洪武正韵跟永乐大典,是同期代的,这么从罗致洪武正韵运转,当代英语降生了。太初 1685年,玄烨跟法王路易十四缔盟,直至拿破仑兵败,从佩文韵府,康熙字典,发展起来的拉丁语,法语,依然有一百多年的熟谙期。拉丁语系言语,皆有丰富的卷舌音,大舌,小舌,弹舌,何况卷舌音有止境丰富的词汇量,而英语一个皆莫得,这虽然荒谬奇怪,也不合适常理。从地舆上看,英国跟法国隔海相望,但英语和法语,却是无的放矢。但英语发音王法,却跟万里以外的洪武正韵,富余合拍。关于一个小小的岛国,富余莫得必要,也莫得智商,在言语方面,别辟门户,何况要对接四百年前,相隔万里的番邦言语,难度可念念而知。永乐大典的创作原则,是,用韵,以统字,用字,以系事。洪武正韵的各韵部构成是,平上去,各 22 韵,入声 10 韵,共 76 韵。22 × 3 +10 = 76 韵。牛津修书组,从自己条目动身,对洪武正韵进行盘曲,对四声不作念判断,按天干地支组合入声 10 部一齐入选,为 10 字母平声,上声,去声,吞并为一组 12 部,为 12 字母共 22 个字母,其后增补 w x y z 是以,早期英语,并莫得 w x y z,比如当今的 y,早期写为 i。
图片
图片
图片
图片
图片
图片
本站仅提供存储行状,统统本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。